I
La Galigo merupakan salah satu daripada karya teks sastera Bugis Kuno yang
berbentuk epik. Karya ini dikatakan
ditulis dari kerajaan Luwu’, Sulawesi Selatan, Indonesia pada abad ke-13
lagi. Bahkan, karya ini juga dikatakan sebagai
sebuah epik yang terpanjang di dunia, iaitu wujud sebelum epik Mahabrata dan
Ramayana dari India lagi. Sinopsis bagi
karya I La Galigo adalah sebanyak 2851 halaman dan menurut naskhah cerita
aslinya pula mencapai 300 000 baris.Selain itu, karya sastera Bugis ini ditulis
dalam bentuk puisi bahasa Bugis Kuno dengan menggunakan huruf Lontara Kuno
Bugis. Puisi-puisi tersebut terdiri
daripada sajak yang bersuku lima.
Antara
cirinya yang lain ialah I La Galigo mempunyai struktur cerita yang panjang dengan
memuatkan beberapa subcerita di dalamnya.
Subcerita yang dikenali sebagai episod itu pula dilihat daripada dua
sudut pula. Pertama, episod yang merupakan cerita keseluruhan La Galigo. Kedua,
episod-episod tersebut dikatakan merupakan cerita tersendiri dalam bingkai La
Galigo. Hal yang demikian ini disebabkan
oleh kepanjangan ceritanya merangkumi setiap tokoh sehingga tidak tertampung
penceritaannya dalam satu-satu episod. Bukan itu sahaja, malahan terjadi
satu-satu cerita mempunyai dua atau tiga episod sekaligus di dalamnya. Dengan erti
kata lain, hal ini bergantung kepada kuantiti peristiwa yang diceritakan dalam
epik ini.
I
La Galigo juga tidak boleh diterima sebagai teks sejarah kerana isi
penceritaannya penuh dengan mitos dan peristiwa-peristiwa yang luar biasa. Namun begitu, karya ini tetap memberi
gambaran kepada sejarahwan mengenai kebudayaan Bugis sebelum abad ke-14. Epik
kemudiannya hidup dan berkembang dalam kalangan masyarakat Sulawesi, Kalimantan
dan Semenanjung Melayu yang disampaikan secara lisan dan juga tulisan kepada
masyarakat ketika itu. Pengarang bagi
epik I La Galigo masih tidak diketahui lagi.
Sebahagian
manuskrip I La Galigo dapat ditemui di perpustakaan-perpustakaan tertentu,
khususnya di Perpustakaan Leiden, Belanda.
600 halaman mengenai epik ini terdapat atau tersimpan di Yayasan
Kebudayaan Sulawesi Selatan dan Tenggara.
Jumlah halaman epik yang
tersimpan di Eropah dan di Yayasan Kebudayaan Sulawesi Selatan dan Tenggara
ialah 6000 halaman dan tidak termasuk simpanan oleh orang perseorangan lagi.
I
La Galigo pernah dipentaskan di beberapa buah negara Eropah sebelum dipentaskan
di negeri mereka sendiri. Sepanjang tahun 2004, La Galigo telah dipentaskan di
Belanda, Perancis dan Amerika. Respon
yang positif telah diberikan dari pelbagai lapisan masyarakat mengenai
pementasan tersebut. Bahkan, Koran The New York Times sangat kritis
dalam memberikan komen-komen yang positif mengenai La Galigo yang dipentaskan
itu.
Robert
Wilson bertanggungjawab melaksanakan pementasan itu yang merupakan seorang
seniman teater dari Amerika Syarikat.
Perkara yang agak mengecewakan ialah pementasan itu tidak diangkat
sendiri oleh masyarakat Bugis sehinggakan beberapa kali pementasan telah
diadakan di Eropah berbanding di negeri mereka.
Fenomena ini telah menyebabkan epik ini diadaptasi dan berlaku
percampuran kebudayaan luar, akan tetapi masih mengekalkan ciri-ciri kebudayaan
Makassar.
No comments:
Post a Comment